昨夜雨疏风骤(昨夜雨疏风骤 浓睡不消残酒歌曲原唱)

admin 2023-07-05 views 0

扫一扫用手机浏览

文章目录 [+]

本文目录一览:

昨夜雨疏风骤全诗翻译

《如梦令昨夜雨疏风骤》翻译如下:

翻译

昨夜雨虽然下得稀疏弯晌,但是风却劲吹不停,酣睡一夜仍有余醉未消。

问那正在卷帘的侍女,外面的情况如何,她却说海棠花依然和昨天一样。

知道吗?知道吗?这个时节应该是绿叶繁茂,红花凋零了。

原信敬文

昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。

试问卷帘人,却道海棠依旧。

知否,知否?应是绿肥红瘦。

注释

1、疏:指稀疏。

2、雨疏风骤:雨点稀疏,晚风急猛。

3、浓睡不消残酒:虽然睡了一夜,仍有余醉未消。

4、浓睡:酣睡残酒:尚未消散的醉意。

5、卷帘人:滑闹慎有学者认为此指侍女。

6、绿肥红瘦:绿叶繁茂,红花凋零。

赏析

《如梦令昨夜雨疏风骤》是宋代女词人李清照的早期词作。此词借宿酒醒后询问花事的描写,委婉地表达了作者怜花惜花的心情,充分体现出作者对大自然、对春天的热爱,也流露了内心的苦闷。

全词篇幅虽短,但含蓄蕴藉,意味深长,以景衬情,委曲精工,轻灵新巧,对人物心理情绪的刻画栩栩如生,以对话推动词意发展,跌宕起伏,极尽传神之妙,显示出作者深厚的艺术功力。后人对此词评价甚高,尤其是绿肥红瘦一句,更为历代文人所激赏。

“昨夜风急雨骤”全文是什么?

“昨夜风急雨骤”出自《如梦令》。

《如梦令》

宋代:李清照

昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。

试问卷帘人,却道海棠依旧。

知否,知否?应是绿肥红瘦。

译文:

昨夜雨虽然下得稀疏,但是风却劲吹不停,虽然睡了一夜,仍有余醉未消。问那正在卷帘的侍女,外面的情况如何,她说海棠花依然和昨天一样。知道吗?知道吗?这个时节应该是绿叶繁茂,红花凋零了。

扩展资料:

写作背景:

这首作品是李清照的早期作品。根据陈祖美编的《李清照简明年表》,此词作于公元1100年(宋哲宗元符三年)前后。

这首小令,有人物,有场景,还有对白,充分显示了宋词的语言表现力和词人的才华。本篇是李清照早期的词作之一。词中充分体孝租氏现出作者对大自然、对春天的热爱。这是一首小令,内容也很简单。

“昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒”,辞面勾勒写词时间与环境,昨夜词人不忍看到明朝海棠花谢,故把酒以消愁绪,翌日晨起宿酲尚未尽消。

词人唤来侍女“试问卷帘人” 转折巧妙精当,灵动自然。词人情知海棠不堪一夜骤风疏雨的揉损,窗外定是残红狼藉,落花满地,却又不忍亲见,一个“试”字,将词巧散人不忍亲见落花却又想知究竟的矛盾心理,刻画得贴切入微,真实可感。

“知否?知否?应是绿肥红瘦。”这既是对侍女的反诘,也像是自言自语:这个粗心的丫头,你知道不知道,园中的海棠应该是绿叶繁茂、红花稀少才是。这句对白写出了诗画所不能道,写出了伤春易春的闺中人复杂的神情口吻,可谓“传神之笔。

“应是”,表明词人对窗外景象的推测与判断,口吻极当。

“绿肥红瘦”一语,更是全词的精绝之笔,历来为世人所称道。“绿”代替叶,“红”代替花,是两种颜色的对比;“肥”形容雨后的叶子因水份充足而茂盛肥大,“瘦”形容雨后的花朵因不堪雨打而凋谢稀少,是两种状态的对比。

李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)型伏号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。

《如梦令·昨夜雨疏风骤》的诗意是什么?

《如梦令》的诗意是:

昨夜雨虽然下得稀疏,风却刮得急猛,沉沉的酣睡却不能把残存的酒力全部消尽。问那正在卷帘的侍女:庭园里海棠花现在怎么样了?她说海棠花依然和昨天一样。你可知道,你可知道,这个时节应该是绿叶繁茂,红花凋零历察埋了。

《如梦令·昨夜雨疏风骤》是宋代女词人李清照的早期词没念作。此词借宿酒醒后询问花事的描写,委婉地表达了作者怜花惜花的心情,充分体现出作者对大自然、对春天的热爱,也流露了内心的苦闷。

全诗赏析:

李清照虽然不是一位高产的作家,其词流传至今的只不过四五十首,但却“无一首不工”,“为词家一大宗矣”。

这首《如梦令》,便是“天下称之”的不朽名篇。这首小令,有人物,有场景,还有对白,充分显示了宋词的语言表现力和词人的才华。小词借宿酒醒后询问花事的描写,曲折委婉地表达了词人的惜花伤春之情,语言清新,词意隽永。

起首两句,辞面上虽然只写了昨夜饮酒过量,翌日晨起宿酲尚未尽消,但在这个辞面的背后还潜藏着另一肢蚂层意思,那就是昨夜酒醉是因为惜花。这位女词人不忍看到明朝海棠花谢,所以昨夜在海棠花下才饮了过量的酒,直到今朝尚有余醉。

昨夜雨疏风骤浓睡不消残酒全诗意思

昨夜雨疏风骤浓睡不消残酒全诗意思如下:

昨天夜里雨点虽然稀疏,但是风却劲吹不停,我酣睡一夜,然而醒来之后依然觉得还有一点酒意没有消尽。于是就问正在卷帘的侍女,外面的情况如何,她只对我说:“海棠花依旧如故”。知道吗?知道吗?应是绿叶繁茂,红花凋零。

昨夜雨碧缺疏风骤浓睡不消残酒出自李清照的《如梦令》,原文是:昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否?应是绿肥红瘦。

李清照

李清照(1084年3月13日-约1156年),号易安居士,出生于齐州济南(今山东省济南市章丘区),宋代女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。她擅长书、画,通晓金石,尤精诗词。她的词作独步一时,流传千古,被誉为“词家一大宗”。

其词前期多写其悠闲生活,后期作品多情调感伤。著有《李易安集》、《易安居士文集》、《易安词》等等。李悔凯辩清照自幼生活在文学氛围十分浓厚的家庭里,耳濡目染,家学熏陶,加之聪慧颖悟,才华过人。

所以“自少年便有诗名,才力华赡,接近前辈”(王灼《碧鸡漫志》),曾受到当时的文坛名家、苏轼孙州的大弟子晁补之(字无咎)的大力称赞。

《如梦令·昨夜雨疏风骤》原文及翻译

《如梦令·昨夜雨疏风骤》是宋代女词人李清照的早期词作。此词借宿酒醒后询问花事的`描写,委婉地表达了作者怜花惜花的心情,充分体现出作者对大自然、对春天的热爱,也流露了内心的苦闷。以下是我为大家整理的如梦令·昨夜雨疏风骤原文及翻译,希望能帮到大家。

如梦令·昨夜雨疏风骤

宋代:李清照

昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否?应是绿肥红瘦。

译文

昨天夜里雨点虽然稀疏,但是风却劲吹不停,我酣睡一夜,然而醒来之后依然觉得还有一点酒意没有消尽。于是就问正在卷帘的侍女,外面的情况如何,她只对我说:“海棠花依旧如故”。知道吗?知道吗?应是绿叶繁茂,红花凋零。

注释

疏:指稀疏。

卷帘人:有学者认为此指侍女。

绿肥红瘦:绿叶繁茂,红花凋零。

浓睡不消残酒:虽然睡了一夜,仍有余醉未消。浓睡:酣睡残拆兄酒:尚未消散的醉意。

雨疏风骤:雨点稀疏,晚风急猛。

作者简介:

李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之亏配说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李旅空袭清照集校注》。

相关文章

ppt怎么把所有格式统一的简单介绍

本文目录一览: 1、怎么把ppt中所有图片格式设置一致 2、怎样做到ppt演示文稿内容的统一? 3、PPT如何将所有字体统...

PPT问答 2024-03-11 阅读9 评论0

关于多张图片怎么展示ppt的信息

本文目录一览: 1、有很多张照片要放到ppt里的每一张幻灯片里怎么弄啊 2、怎么在一张幻灯片里面使插入的多张图片一张一张放出来...

PPT问答 2024-03-11 阅读9 评论0
网站地图 | sitemap