本文目录一览:
- 1、春思二首其一翻译
- 2、《春思》古诗原文及鉴赏
- 3、春思古诗原文及翻译
春思二首其一翻译
春思二首其一翻译如下:
《春思》原文及翻译赏析:
草色青青柳色黄,桃花历乱李花香。
东风不为吹愁去,春日偏能惹恨长。
红粉当垆弱柳垂,金花腊酒解酴醿。
笙歌日暮能留客,醉杀长安轻薄儿。
翻译:
春天青草丛生,绿柳抽芽,桃花挂在枝头丛丛点缀,李子花的香味飘得远远都闷冲是。
(但是在这样生机盎然的春天),春风依然不能为我吹散烦恼忧愁,我的愁思怨恨偏偏在这春天一直滋长。
美人在吆喝着卖酒,扭动着腰肢的佳人们(在旁边作陪);金花茶配着米酒可以解酴醿酒。
在这日夜不间断的歌舞声中,最能留住来往的客人,能把长安所有的轻薄人都醉死在这温柔乡里。
注释:
当垆:卖酒。
酴醿:种经几次复酿而成的甜米酒,也称重酿蚂改歼酒。
笙歌:奏乐唱歌。
译文:
春天青草丛生,绿柳抽芽,桃花挂在枝头丛丛点缀,李子花的香味飘得远远都是。(但是在这样生机盎然的春天),春风依然不能为我吹散烦恼忧愁,我的愁思怨恨偏偏在这春天一直滋长。
美人在吆喝着卖酒,扭动着腰肢的佳人们(在旁歼稿边作陪);金花茶配着米酒可以解酴醿酒。在这日夜不间断的歌舞声中,最能留住来往的客人,能把长安所有的轻薄人都醉死在这温柔乡里。
鉴赏:
贾至的《春思二首》载于《全唐诗》卷二百三十五。下面是古典诗词专家陈邦炎先生对组诗第一首(“草色青青柳色黄”)的赏析。
《春思》古诗原文及鉴赏
《春思》
燕草如碧丝,秦桑低绿枝。
当君怀归日,是妾断肠时。
春风不相识,何事入银尘乱罗帏?
【诗文解释】
燕地锋档的春草刚刚发芽,细嫩得像丝一样,秦地的桑树已经低垂着浓绿的树枝。当你心里想着归家的.日子,正是我思念你断肠的时候。春风与我不相认识,为什么要吹入我的罗帐里来?
【词语解释】
燕草:燕地的春草。征夫所在之地。
秦桑:秦地的桑树。思妇所居之处。
怀归:想家。
妾:古代妇女自称。
罗帏:丝织的帘帐。
【诗文赏析兄中】
李白有很多描写思妇心理的诗篇,《春思》是其中之一。我国古典诗歌中的“春”字通常语意双关:既指春天,又可以用来比喻男女之爱。本诗《春思》中的“春”就包含有这两方面的意思。本诗以相隔遥远的燕秦两地春天景物起兴,别具一格。思妇触景生情,想起了远方的丈夫,颇为伤怀。她申斥春风,正是明志自警,恰到好处。
全诗深刻地表达了各种复杂的感情,描写了思妇对丈夫的思念,又表现了她忠于所爱,坚贞不二的高尚情操。
春思古诗原文及翻译
《春思》古诗原文及翻译如下:
一、原文
《春思》
[唐]李白
燕草如碧丝,秦桑低绿枝。
当君怀归日,是妾断肠时。
春风不相识,何事入罗帏。
二、翻译
燕地的草芽还细如碧丝,秦中的桑树已低垂下绿枝。当夫君怀家思归的日子,也正是我朝思暮想、肝肠欲断之时。——春风哟,和你素不相识,为什么径自闯入人家闺房的罗帷?
三、赏析
这是一首春日怀人的爱情诗篇。题目曰《春思》,既有春日相思之意,又含女子思春之情。这两方面情绪均在诗中含蓄地表现出来。
诗的开头两句点染春日的景色:心上人远居的燕地春草初绿,而自己所居的秦地则已桑叶繁茂。燕、秦两地的不同景物既点明情思的缘由——远别,同时又勾绘出撩人心绪的晚春气氛。两地的春意,引出下文两地的情思。“春”字既已点明,“思”字亦暗含其中。
诗的三、四两句分别承一、二两句,从两面来写春日相思之情。当此春光来临之时,远戍边塞的心上人不可能不触景而生怀归之情,基于平时双方的情意,女主人公对这一点不仅是毫不怀疑的,甚至她心中首先想到的便是心上人的思归。
“当君怀归日,是妾断肠时”。怀归却不能归,其痛苦可以想见。而料想对方的痛苦,就不能不使女主人公肝肠寸断。这种描写的巧妙之处在于,作品并不是直接地从女主人公自身方面去表现她的内心的痛苦,而是让她去替对方设想,去设想双方的相思之苦,从而引发出自己的相思之苦,更突出了女主人公对心上人情爱的深挚。
诗的最后两句是女主人公春思的进一步深化。一年一度的春光是如此地撩动人的心绪。秦地已是桑叶繁郁,春光即将过去。心上人却久别不归,这当然既不能不激起女主人公对春光的无比留恋,同时也不能不激发对自己如春年华的珍惜。
此时此刻,春风笑或又阵阵吹来,这种痛苦是难耐的。然而女主人公却自有自己的态度:“春风不相识,何事入罗帏?”阵阵春风啊,我们并不相识,你何必吹入罗帏来撩动我的心绪? 要知道,我的心早已交给远在燕地的心上人了!
这最后两句,完全是从女主人公内心情绪方面着笔去写,其中有对行人不归的哀怨,有对春光流逝的叹息,更有对纯贞心迹的申述,这一切都基于对心上人的思念,对心上人的挚爱,这就使作品所表达的感情得到了进一步深化。
元代萧士赟注李白集曾对此诗有一段较为中肯的评述:“燕北地寒,生草迟。当秦桑低绿之时,燕草方生,兴其夫方萌怀归之志,犹燕草之方生。妾则思君之久,犹秦桑之已绿也。末句比喻此心贞洁,非外物所能动。”
从表现上说,本诗的一个重要特征是颇具民歌的风调。如萧士赟所言,燃洞诗歌开头采用民歌习用的比兴手法,双扇起兴,那富有地方特征的两处春日景物,既点染春日气氛,又象征男女情思。
其次,作品采用了南朝民歌常用的双关谐韵手法,以“丝”谐“思”;以“枝”谐“知”,显得自然而又柔婉。而全篇又完全采取思妇自述口吻,以倾诉内心坚贞深挚的情爱的方式娓娓写来。其口气,碰段伍其情调更具有民歌风味,读来使人感到朴素自然而又十分亲切。