本文目录一览:
- 1、slit[slIt]音标中的I在其它单词音标中有时候发i有时候ei.怎么曲区分啊
- 2、关于服装尺寸表中的其中一项:Front slit / back slit length 请高手指点这项什么意思?多谢啦!
- 3、【QT designer】在动作编辑器中找不到go to slit
slit[slIt]音标中的I在其它单词音标中有时候发i有时候ei.怎么曲区分啊
既然是/i/,那它就不可能发/ei/的音,如果音一样,那又何必造两个音标出来?
实际上,你应该是听混了。
对于/i:/,也就是长音的情况下,发音时嘴唇是很扁的,所以声音基本不会听错(但是注意这里的发音跟汉语中“衣”的音是不一样的,这个音的发音方法是,牙齿自然微张,嘴角向后拉,嘴唇形成扁缝,舌头自然平放,舌尖大概在下齿的位置,然后发音,可以发出标准的/i:/音)。
而/i/相对于长音/i:/来讲,要短促一些,而且,另一个重要区别在于,/i/发音的时候嘴唇的张开程度要比/i:/大一些,其他的器官姿势不变,这时发音,就能发出标准的/i/音。
实际上/i:/ /i/ /e/ 和/æ/这四个音在发音时,除嘴唇外其他姿势都不变,都是上面提到的姿势,只不过四个音发音时嘴唇张开程度依次增大,到/æ/时,两唇完全张开,甚至是刻意张大。你可以试一下,这样发四个音才是标准的。
现在说你听成/ei/的问题。初学者或者对音标掌握不牢的很容易把短音/i/听成/ei/,这很正常。问题就在于,很多人学习读英语的时候默认英语的发音方式和汉语一样,于是就试图把英语的发音在汉语中找到相应的发音并且直接照搬到英语上去。实际上这样是很不正确的。就好像刚才说的,/i:/和“衣”的读音是不一样的,但是很多人,相信你也是,就会把这两个音等同了,尤其是听到老师讲/i:/这个音时,自然而然就跟“衣”这个音建立了联系,甚至有人就直接在这个音标上用汉语注音为“衣”。对于初学者的话,这样的方式可能有助于记忆,但如果真的想读准英语,就必须放弃这种方式,而是要从口腔各器官的发音姿势来学习。
反正48个国际音标没有哪两个音是一样的,也没有哪个音标会在不同情况下发不同的音。毕竟音标就是在标注一个音,如果重复了,或者有多重含义了,那就不严谨不成一个系统了。
如果你想认真学习标准发音的话,一定不要听读,生活在一个汉语环境里,听读的话就难免会用汉语发音的思维。建议是根据口腔发音示意图,把口腔内的每个器官,包括唇,齿,舌,上下颚等等的位置摆正了,发音就很简单很标准了。
下面这个链接里面有一个口腔发音示意图的文件,可以参考:
祝你好运!
关于服装尺寸表中的其中一项:Front slit / back slit length 请高手指点这项什么意思?多谢啦!
Front slit 意思是前缝。
相关词有:Upper Front slit前幅上插
Front Slit Pencil Skirt 前缝铅笔裙
Front slit pocket前插袋.
back slit length 意思是背逢长度
【QT designer】在动作编辑器中找不到go to slit
如果在qt creator里面打开是可以转到槽,如果用Qt-designer来打开,是没办法的,只能用信号/槽编辑器来增加或删除。